homofons ord

Språk

2022

Vi förklarar vad homofonord är, olika exempel och meningar som använder dem. Även homograf och homonyma ord.

Homonymer är ord med samma ljud, som studs och röst.

Vad är homofonord?

Homofone ord är de som låter lika, trots att de betyder helt olika saker. Därför kommer alla två ord som uttalas lika men som har olika referenser att kallas homofoner (från grekiskan homoios, "Lika" och telefon, "Röst" eller "ljud").

Homofoni är ett vanligt fenomen i språk, vilket ofta ökar svårigheten att tala och behärska dem, eftersom det ljud uppfattas kan svara på olika morfologiska elaborationer (ord) eller semantik (betydelser). Med andra ord kan homofonord stavas lika eller olika, men de betyder alltid olika saker.

Det är, för att nämna ett exempel, vad som händer på engelska med kött ("kött och träffa ("Möts" eller "närvarande"), mellan vilka det finns en mycket snäv fonetisk variation, om någon. Eller på spanska, i fallet med Wow (från verbet att gå) och bär (en vild frukt).

Exempel på homofonord på spanska

Några enkla exempel på homofonord i vårt språk är följande:

  • Gå (från verbet att gå) / Valla (annons)
  • Hus (att bo) / Jakt (jakt)
  • Stäng (nära i avstånd) / Stäng (gräns, tråd)
  • Fladdermus (slaginstrument) / Vate (poet eller spåkvinna)
  • Kopp (för kaffe) / Skatt (för värdering)
  • Pund (viktenhet) / Pund (från verbet librar)
  • Ett (talet) / Ett (från verbet att förena)
  • Ay (uttryck för smärta) / Hay (från verbet ha)
  • Bello (som har skönhet) / Hår (kroppshår)
  • Stor (mycket stor eller omfattande) / Grov (grov, klumpig)
  • Klar (från verbet att göra) / Echo (från verbet att kasta)
  • Ve (imperativ för verbet att se) / Ve (imperativ för verbet att gå)
  • Enbär (växtart) / Enhebro (från verbet till tråden)
  • Studsa (kasta bort) / Rösta (i ett val) / Studsa (studsa en boll)
  • Asien (de kontinent) / Mot (mot)
  • Sy (med nål) / Cook (med kök)
  • Glas (att dricka Vatten) / Baso (från verbet till basen)

Meningar med homofonord på spanska

"JAG KASTAR DET för det är inte gjort rätt."

Likaså vissa böner Möjliga homofoner med ord i dem är:

  • Son, gå till hörnet och se om Jacinta kom.
  • Jag är ogjort, nästan att jag är ett slöseri.
  • I en så vidsträckt värld behöver du inte vara grov.
  • Så-och-så förstår inte användningen av spindeln.
  • Åh, om jag bara kunde veta vad som ligger i mitt öde!
  • Jag slänger den för den är inte välgjord.
  • Jag röstar bra, jag kastar inte min direkt.
  • Hej vackra hav, skicka mig en våg!
  • På semester åker de till Asien.
  • En kvinna måste lära sig att baka och sy.
  • Han skulle ha kommit tidigare, men ytterdörren kunde inte öppnas.
  • Du ska veta att i poker är jag ett ess.

Homofonord och homograford

Precis som det finns homofonord, det vill säga de delar ljud, finns det också homografiska ord, det vill säga de delar en stavning eller skriftform.

Till exempel skrivs solo (endast) och solo (ensam) på samma sätt, även om de betyder olika saker, vilket är anledningen till att den första traditionellt skrevs med en accent (dess användning är inte längre obligatorisk). Detta fenomen är känt som homografi (från grekiskan homoios, "Lika" och grafer, "skrivande").

Ibland kan två homofonord också vara homografer, som i fallet redan sett på nära håll (nära) eller nära (separation, ledningar).

Homofon och homonyma ord

Både homofoni och homografi är former av homonymi.

Nu är både homofoni och homografi former av homonymi, vilket är ett språkligt fenomen där två ord av olika ursprung och olika betydelse delar en form. Med "form" kan vi hänvisa till både ljud (homofoner) och skrift (homografer), eftersom vi i båda fallen talar om homonyma ord (från grekiskan) homoios, "Lika" och nymos, "Namn").

Sammanfattningsvis delas homonyma ord in i två typer: homografer (de delar hur de skrivs) och homofoner (de delar hur de uttalas).

!-- GDPR -->