anglicism

Språk

2022

Vi förklarar vad en anglicism är, hur de införlivas i språket, vilka typer som finns och exempel på daglig användning inom olika områden.

Anglisism är frekvent på grund av betydelsen av engelska i företag, media och teknik.

Vad är en anglicism?

Anglisism är de språkliga lånen från engelska till andra språk, det vill säga till de ord, vändningar och idiom som, i vårt fall, spanskan ofta tar från engelskan, trots att den har egna resurser för att säga samma sak. Det är ett slags främmande som beroende på fall och synvinkel kan klassas som barbari eller som nybildning, beroende på de skäl som motiverar användningen.

Anglisism är mycket vanligt idag, på grund av engelskans stora betydelse som kommersiellt, medialt och tekniskt språk, särskilt i nationer Y geografiska regioner som traditionellt har varit i kontakt med brittisk eller amerikansk kultur. Dess huvudområden är vanligtvis talar tonåring, lingo av show business och Internet, Spansktalande och idiom specialiserad på det vetenskapligt-tekniska området.

Liksom alla främmande, förkastas anglicismer och bekämpas av de mest puristiska positionerna idiomMed andra ord av dem som anser att det är onödigt att införliva det i språket, eftersom det i allmänhet har förmågan att namnge vilken referens som helst eller i alla fall skapa nya ord för att göra det. Å andra sidan tycker andra att främmande ord kan vara nödvändiga, när de fyller en lucka i själva språket.

Anglisism kan i alla fall bestå av:

  • Lexikala lån, det vill säga i ord eller idiom kopierade ordagrant från engelska (som "online" istället för "online").
  • Spanskiserade termer (som "tweet"), även om de ofta erkänns i många fall som nya delar av det spanska språket (det vill säga som neologismer).
  • Syntaktiska vändningar och fastställda fraser (som "förnuftigt" istället för "förnuftigt", genom imitation av låta rimligt anglosaxiska).

Typer av anglicism

Det finns ingen formell klassificering av anglicismer, men i allmänhet kan de skiljas mellan de som kommer att berika språket och fylla dess gropar (nödvändigt) och de som svarar på banala skäl som mode, och som snarare utarmar språket (onödigt) . De förra slutar vanligtvis formellt att ansluta sig till språket, medan de senare inte gör det.

Det senare är till exempel fallet med användningen av berättande istället för "narrativ" i vissa professionella kretsar, anses vara totalt onödiga och resultatet av ställning. Medan anglicismer gillar programvara de är mycket svårare och krångligare att översätta till spanska, vilket är anledningen till att de har accepterats som neologismer.

Det måste vi dock komma ihåg regel av ett språk, med tiden, slutar alltid med att vara den användning som dess talare gör av det, så dessa två kategorier av anglicismer kan förändras från en era till en annan. Språket är trots allt en levande organism.

Exempel på anglicismer

Följande är distinkta fall av anglicismer:

  • programvara, Hårdvara, Pc (från Personlig dator), Internet, Uppkopplad, Torrent, E-post, Kopiera, Chatt, Länk, Blogg, webb, App, Mus, CD (från Kompakt disk), dvd (från Digital videoskiva), Blåtand, Klick, Zoom, Router, Modem, Växla, och andra termer från världen av datoranvändning och telekommunikation.
  • Företag, Gjutning, Bakom kulisserna, Visa, Mode, Trendig, Jeans, Se, chef, Vip (från Väldigt viktig person), Bom, Boxershorts, Trosor och andra termer från mode- och underhållningsvärlden, särskilt den amerikanska.
  • Marknadsföring, Tonhöjd, Leverans, vd (från Verkställande direktör), upphovsrätt, Betyg, Stock, Baner, Kontanter, Förtroende, Dumpning, Flöde, Outsourcing, Coaching och andra ekonomiska, finansiella eller företagsmässiga termer.
  • Thriller, främsta, Dokusåpa, Hobby, Spoiler, Enda, Camping, LP (från Långt spel), Anpassa eller anpassning (istället för "personalisering") och andra termer relaterade till musik, filmer, videospel och underhållning.
  • Rugby, Golf, Cricket, Klubb, Volleyboll¸ Basketboll, Bungyjump, Löpning Y löpare, Fotboll, Joggning, Joggning, Hörn, Straff, Skateboard, Mål och andra termer från sportvärlden.
  • Andra röster i vardagsbruk som t.ex Parkering, Testa, Bacon, Tandställning, Tetra tegel, Torka, Ok, Hippie, Zombie, Köpcenter, handla, Efter kontor eller Roliga timmen.
!-- GDPR -->